본문으로 바로가기

안녕하세요, 오늘은

여권 영문이름 표기법에 대해

간단히 설명드리도록 하겠습니다.

여권을 처음만드는 경우라면 발급 신청서에

영문이름을 어떻게 적어야 할지

고민되는 부분이 있을 수도 있습니다.


자신의 이름을 영어로 바꿨을때

어느 것이 정확한지 헷갈릴 수 있죠.


여권의 영어이름은 로마자표기법에

따라서 적어주어야 한다고 하는데요.




그럼 지금부터 여권 영문이름 표기법을

어떻게 해야 하는지 알려드릴게요.



먼저, 자주 이용하시는 포털사이트에

[영문이름 표기법]이라고 검색을 하면

이렇게 로마자 변환을 해주는

창이 뜨게 됩니다.


요즘에는 이렇게 간편하게

찾아보실 수 있어 아주 편리하죠.


예시를 들면서 확인해보도록 할게요.



여권 영문이름 표기법의 예로

조인성을 한 번 입력해봤습니다.


로마자로 변환을 하게 되면

Cho Inseong / Jo Inseong


두 가지로 나오게 되는데요.

이렇게 자신의 이름을 입력해봤는데

평소에 쓰던 것과는 다른 표기가

등장 할 수도 있는 부분이죠.


 




이번에 나온 검색 결과는 N포털에서

검색을 했을 때 확인 할 수 있는

여권 영문이름 표기법이에요.


조인성이라는 이름에도 다양한

영어이름이 있는 걸 볼 수 있죠.


이곳에서는 사람들이 가장 많이 사용하는

로마자 표기를 순위별로 확인이 가능합니다.



평소에 생각했던 것보다 정말

많은 여권 영문이름 표기법이 있어서

깜짝 놀라버리고 말았네요.


한 번 만들어버린 여권 영문이름 변경은

쉽게 할 수가 없으니 만들 때

주의를 기울이는 것이 좋겠습니다.


오늘 알려드린 내용을 통해서

자신의 영어 이름 정확하게

파악해보시기 바라겠습니다.

이상으로 여권 영문이름 표기법에

대한 포스팅을 마치도록 하겠습니다.